2019-05-23 11:01:33 來源:參考消息網 責任編輯:孫之冰
核心提示:阿曼女作家榮獲布克國際獎這是該獎項自2005年設立以來首次頒給一位海灣地區作家,哈爾西也是第一位作品被翻譯成英文出版的阿曼女作家。

北京时时彩下载最新版下载安装 www.loyzh.icu 參考消息網5月23日報道 外媒稱,英國時間5月21日晚,在英國倫敦,阿曼女作家朱哈·哈爾西憑借《天體》贏得為英文出版文學頒發的布克國際獎,評審團評價這部小說“洞察入微”、“感情飽滿”且“深刻”。

據法新社5月21日報道,這是該獎項自2005年設立以來首次頒給一位海灣地區作家,哈爾西也是第一位作品被翻譯成英文出版的阿曼女作家。

評審團主席貝塔妮·休斯認為:“這本書同時征服了讀者的頭腦和心靈。”

她還說:“《天體》提到了束縛和解放我們的力量。”她也稱贊譯本“準確、感情飽滿”。

book cover

《天體》一書封面

40歲的朱哈·哈爾西在《天體》中通過一個村莊里的三姐妹的愛情和苦難講述了阿曼社會在殖民時代結束后的漫長演變。邁婭在失戀后嫁給了阿卜杜拉,阿斯瑪出于責任感結了婚,豪拉一心苦等去了加拿大的心上人。

評委們認為,這本書“對一個轉型中的社會進行了非常形象、動人、有詩意的濃縮”。

英國《衛報》稱贊這部作品讓人看到“世上相對鮮為人知的文化”,《國民報》稱贊“一位才華橫溢的重要作家”嶄露頭角。

戴著銀色頭紗的朱哈·哈爾西向她的編輯和64歲的英文版譯者瑪麗蓮·布思致謝。她們兩人平分了5萬英鎊(1英鎊約合8.7元人民幣——本網注)獎金。

朱哈·哈爾西寫過兩部中短篇小說集、一本童書和三部阿拉伯語小說。她能流利地講英語,在愛丁堡大學拿到了古典阿拉伯文學博士學位,在位于阿曼首都馬斯喀特的蘇丹卡布斯大學任教。

她的中短篇小說被譯成英語、德語、意大利語、韓語和塞爾維亞語出版。

報道稱,2005年設立的布克國際獎旨在鼓勵人們閱讀世界各地創作的高質量虛構類文學作品。

據悉,以色列人戴維·格羅斯曼、美國人菲利普·羅思和尼日利亞人希努瓦·阿契貝都得過該獎。

2019年進入最后一輪評選的6名候選人中只有一名男性。值得一提的是,法國女作家安妮·埃爾諾憑借《那些年》入圍最后一輪評選。

阿曼

朱哈·哈爾西榮獲布克國際獎。(法新社)

另據美聯社5月21日報道,阿曼女作家朱哈·哈爾西5月21日以其作品《天體》贏得布克國際獎。這本書講述了這個沙漠國家中三姐妹的故事。

哈爾西是第一位獲得這一殊榮的阿拉伯語作家。她也是首位有作品被翻譯成英語的阿曼女作家。

哈爾西說,她的獲獎意味著“一扇面向阿拉伯文學的窗口已經打開了”。

《天體》擊敗了來自歐洲和南美的另外5名競爭者,包括去年的布克國際獎得主、波蘭作家奧爾加·托卡爾丘克。

報道稱,作為僅針對英語作品頒發的布克獎的平行獎項,布克國際獎面向以任何語言寫就并已翻譯成英語的書籍。

凡注明“來源:參考消息網”的所有作品,未經本網授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用。